“What accent sells the most cars?” asked Michaela in a post last November. She was wondering about the supposed marketing effect of juxtaposing accents (French and English Canadian, in English) in radio advertising, considering our local context of Montreal. Recently I was reminded forcibly of the very real effect of my own English Canadian accent in a distinctly non-local context. It was in Kolkata, the teeming city where I was born but did not grow up (that honour belongs to Toronto). Continue reading
“To examine Whiteness is to identify how race shapes the lives of both White people and people of colour [and Indigenous peoples]” (Yee and Dumbril, 2003, p. 100).
In her blog, Emmanueola (What’s your story?) urges all of us think about our story:
“Each of us has a story to share, and educators must ensure that their students become confident and that all stories are heard and respected for what they are, even if they do not fall into conventional categories. What’s your story?“”
This blog post is my story, my story of an online dating experience. I share this story with you to challenge and perhaps think about the notion of “conventional categories” of being “Canadian”.
This past week, I introduced my students to a new writing project: personal narrative. I’m replacing another teacher, and they have a “descriptive essay” on the syllabus, which to me to is another label for a personal narrative. Plus, I’ve taught personal narrative before, so I’m going with what I know to save some time and get the ball rolling for these students. The syllabus also stipulates that the essay is to explore the theme of tolerance: very timely, I thought.
I’m doing a research project on “blogging as pedagogy” as part of a reflective exercise to digest the experience of doing a blog with my graduate cohort last term. I can’t think of a better place to write about some of my preliminary findings than here on this blog. Continue reading